Nieuwe uitgave

De mantel van astrakan

Redactie, geplaatst op 10 oktober 2018

De Italiaanse schrijver Piero Chiara is een geboren verteller: zijn schijnbaar luchtige, maar onderhuids intrigerende verhalen hebben veel succes gehad. Zijn ‘De mantel van astrakan’ verschijnt in oktober 2018 in een Nederlandse vertaling bij Serena Libri.

De naamloze ‘ik’ besluit een paar maanden naar Parijs te gaan om zich in het mondaine leven te verdiepen. Hij trekt in bij een weduwe, madame  Lenormand, die zich beklaagt over haar zoon, en bij Domitien, een ongenaakbare kat die zich niets laat aanleunen. De zoon is er met een Indochinese vandoor gegaan en laat niets meer van zich horen. Hij heeft een jas van astrakan achtergelaten.

De ik maakt kennis met Valentine, een aantrekkelijke jonge vrouw, en na verloop van tijd krijgen ze een verhouding. Dan loopt het mis. Maurice, de zoon van mevrouw Lenormand, is niet in Indochina. Hij zit in de gevangenis waaruit hij ontsnapt en Valentine raakt daarbij betrokken. Sliep ze met Maurice? Mismoedig slaapt hij met een majoor van het Leger des Heils. Van wie houdt Valentine?

Piero Chiara (1913-1986) werd geboren in Luino aan het Lago Maggiore. Pogingen om iets te bereiken als jurist of als fotograaf mislukten. Tijdens de Tweede Wereldoorlog vluchtte hij naar Zwitserland: hij werd gezocht wegens gebrek aan respect voor Mussolini. In 1946 keerde Chiara terug naar Italië en begon te schrijven – met succes. Zijn bekendste werk is La stanza del vescovo (1976 – Serena Libri, De bisschopskamer, 2008). Il cappotto di astrakan verscheen in 1978. Het werd in 1979 verfilmd door Marco Vicario.

Vertaling Rianne Aarts en Hilda Schraa
Paperback met flappen | ISBN 97890 76270 487 | 198 pagina’s | € 19,95

Dit boek is te bestellen via dit bestelformulier van Serena Libri.